MEGOGO у співпраці з Warner Bros Discovery створив першу українську аудіодоріжку для мультиспортивних телеканалів Eurosport 1 та Eurosport 2
З 9 травня топові прямі спортивні трансляції на каналах Eurosport локалізовуватимуть українською: тенісні турніри Великого шлему (Australian Open, Roland Garros, US Open), велоперегони Гранд-турів (Giro, Tour de France), снукер (World Championship, Masters, UK Championship), Олімпійські ігри та інші вибрані змагання.
Першими великими змаганнями, які отримають українські коментарі на каналах Eurosport, стануть цьогорічні Джиро д’Італія та Ролан Гаррос. 108-й італійський Гранд-тур розпочався 9 травня в Албанії та завершиться 1 червня у Римі. Цьогорічний Ролан Гаррос триватиме з 25 травня до 8 червня.
Українську аудіодоріжку створюватиме та підтримуватиме власна команда MEGOGO, технічною та редакційною координацією займатимуться команди WBD.
У складі української команди коментаторів: Катерина Зінченко, Олександр Черненко, Віталій Волочай, Олексій Борисовський, Інна Волочай, Дар’я Кузнецова, Євген Перестенко, Андрій Білик, Антон Топчій та інші.
Штат коментаторів збільшуватимуть з появою нових видів спорту в сітці каналів Eurosport.
За замовчуванням на медіасервісі для користувачів встановлена англійська аудіодоріжка. Щоб увімкнути українські коментарі:
1. Під час перегляду каналу Eurosport натисніть на налаштування.
2. У меню оберіть пункт «Аудіодоріжка».
3. Зі списку доступних аудіодоріжок виберіть «Українська».
Українська мова коментування доступна для глядачів як на платформі MEGOGO, так і в інших офіційних трансляторів телеканалів Eurosport.