Авторка «Їсти, молитися, кохати» скасувала випуск книги про Сибір в знак солідарності з Україною

Американська письменниця, авторка романів «Їсти, молитися, кохати» та «Місто дівчат» Елізабет Ґілберт оголосила, що скасовує запланований вихід нової книги, дії якої відбувались у Сибіру. Вона зазначила, що рішення стало реакцією на звернення від українських читачів 

Випуск нової книги The Snow Forest («Сніговий ліс») Елізабет Ґілберт анонсувала минулого тижня — вона мала вийти в США в лютому 2024 року. Події роману розгортаються у середині 20 століття у центрі Сибіру та розповідають про групу людей, які «ізолювались від суспільства, щоб протистояти радянському уряду та спробувати захистити природу від індустріалізації».

«Протягом цих вихідних я отримала величезний потік повідомлень та реакцій від моїх українських читачів, які виражають гнів, смуток, розчарування та біль з приводу мого рішення випустити книгу. Я почула, прочитала всі повідомлення і ставлюся до них із повагою, тому коригую курс і знімаю книгу з календаря публікацій. Наразі не час видавати цю книгу».

 

Переглянути цей допис в Instagram

 

Допис, поширений Elizabeth Gilbert (@elizabeth_gilbert_writer)

За словами письменниці, вона «не хоче додатково травмувати людей, які вже пережили та продовжують переживати надзвичайний біль».

На рішення Ґілберт вже відреагувала Мар’яна Савка — співзасновниця та головний редактор «Видавництва Старого Лева», яке видавало в українському перекладі шість романів письменниці.

В коментарі «Українській службі Голосу Америки» вона розповіла: «Я вдячна Елізабет за те, що вона проявила емпатію до своїх українських читачів, почула всіх нас, і вольовим рішенням скасувала вихід роману саме тепер».

«У великих закордонних видавництвах вихід роману — це тривалий процес, дуже заздалегідь спланований. Думаю, що анонсування роману було також частиною цього довготривалого плану, придуманого ще до повномасштабного вторгнення (як і написання роману, за словами Ґілберт, було в час карантину). І вилучення цієї книжки з видавничого плану видавця-гіганта — то, підозрюю, не безболісний процес. Важливо і цінно, що це все ж відбулося».

Савка додала, що «їй дуже хотілося, щоб інші іноземні колеги зважали на такі чутливі моменти, і завжди в житті та творчості артикулювали свою проукраїнську та антиросійську позицію».

Дизайн — crevv.com
Розробка — Mixis