Тімоті Снайдер для UNITED24

MEGOGO випустить вісім аудіокнижок Тімоті Снайдера українською

Медіасервіс MEGOGO отримав ексклюзивні права на українську озвучку восьми книжок історика та публіциста. Книжка «Про свободу» Снайдера вже доступна для прослуховування

Усі аудіокнижки озвучить журналіст та телеведучий Вадим Карп’як. Над «Про свободу» він працював шість тижнів.

«Це дуже цікавий досвід. Начитуючи книжки Тімоті, я зрозумів, що коли ти читаєш в голос таку серйозну книгу — це особлива форма читання. Вона дуже уважна та глибока, тут немає можливості щось пропустити, пробігти очима, як зазвичай. Це таке спокійне, повільне, усвідомлене читання, бо якщо тобі щось незрозуміло, то і читачам незрозуміло. Тому мені справді сподобалося.», — поділився Карп’як.

Український переклад видання та обкладинка належать видавництву «Човен». Аудіокнижку можна придбати в застосунку MEGOGO за 6,99 доларів.

«Книга багато чим завдячує Україні та українцям. Її написано більшою мірою в Україні. Вона існує завдяки українській мужності та мудрості. Україна займає особливе місце у світі. Я вам дуже вдячний та бажаю приємного прослуховування», — прокоментував Снайдер. 


Протягом 2025 року сервіс випустить ще сім аудіокнижок:

1. «Про тиранію. Двадцять уроків двадцятого століття»
2. «Чорна земля. Голокост як історія і застереження»
3. «Нариси таємної війни. Польський художник на службі визволення Радянської України»
4. «Шлях до несвободи. Росія, Європа, Америка»
5. «Our Malady. Lessons in Liberty and Solidarity»
6. «Hitler’s World»
7. «Криваві землі. Європа між Гітлером та Сталіним»

Ексклюзивна ліцензія сервісу діятиме п’ять років. MEGOGO може продавати книжки як на своїй платформі, так і на інших по всьому світу.

Про попередні релізи аудіокнижок від MEGOGO

У квітні 2022 року MEGOGO зібрав «Антологію короткої української прози», до якої увійшли 20 коротких оповідань і повістей українських письменників.

Серед письменників, твори яких представлені на стримінгу: Леся Українка, Володимир Винниченко, Ольга Кобилянська, Микола Хвильовий, Майк Йогансен, Наталя Кобринська, Віктор Домонтович, Катря Гриневичева та «інші представники українського літературного модернізму».

У березні 2024 року сервіс підписав п’ятирічну угоду на створення ліцензованої української аудіоверсії «Дюни» Френка Герберта.

Голосом аудіокниги став актор закадрового озвучення Матвій Ніколаєв, відомий ролями у дубляжі фільмів «Флеш», «Аватар: Шлях води» та «Микита Кожум’яка».

Процес переговорів до підписання угоди тривав приблизно рік, а над кастингом, звукозаписом та постпродакшеном команда MEGOGO AUDIO працювала п’ять тижнів. Ліцензію на переклад придбали у видавництва КСД.

Дизайн — crevv.com
Розробка — Mixis