Стримінг зазначив, що почав співпрацю з Польщею у 2016 році й це дозволило згодом адаптувати сервіс для румунської, чеської, української, угорської та хорватської аудиторій. Тепер варшавський офіс керуватиме й українським ринком
За ці роки Netflix інвестував у виробництво фільмів та серіалів у Польщі понад 115 мільйонів доларів та створив близько 2600 робочих місць. Також сервіс активно купував популярні локальні кінопродукти Чехії, Угорщини, Румунії та інших країн.
«Ми робимо важливий крок у нашій подорожі центральною та східною Європою і стаємо ще ближчими до наших користувачів та партнерів. Я щаслива оголосити, що офіс у Варшаві відкриється вже цього року і слугуватиме хабом для цілого регіону. Це дозволить нам поглибити наявні звʼязки та створити нові можливості для творців контенту та продюсерів. Креативність та потенціал локальної індустрії роблять Варшаву чудовим місцем для нашого бізнесу», — написала комунікаційна менеджерка Netflix у центральній та східній Європі Анна Зур.
У жовтні 2021 року стримінг запустив український інтерфейс і дубляж деяких серіалів, а також офіційні українські сторінки в Інстаграмі та Фейсбук.
Тоді ж запрацювала українська служба підтримки. Вона працює через додаток у форматі чату та голосового зв’язку.
У січні 2021 року Netflix випустив перший фільм, доступний з українською озвучкою та субтитрами одночасно — Outside the Wire.
Українською озвучкою займалась студія дубляжу Postmodern. У вересні 2020 року вона стала однією з двох українських студій, що підписала партнерство з Netflix.
Першим анімаційним фільмом з українською озвучкою на Netflix став «Губка Боб: Втеча губки», що вийшов у липні 2020 року.