30 и 31 октября в Национальной библиотеке имени В. И. Вернадского представят оперу «OPERA LINGUA. Музичний театр в семи книгах». Ее посвятили «феномену языка, символов, и текста»
Оперу длительностью два часа исполнят на пяти языках: украинском, итальянском, латыни, немецком и еврейском идише. Условно ее разделили на семь частей, все события которых будут происходить внутри библиотеки Вернадского.
«Ее постмодерная архитектура стала декорацией и, одновременно, смысловым источником вдохновения оперы», — говорят постановщики.
В основе оперы — текст, который «фрагментирует традиционные иудейские, украинские и латинские тексты, отрывки из современной литературы, музыкальные и визуальные символы Нового времени».
В команде OPERA LINGUA ее называют путешествием сквозь бесконечную «Вавилонскую библиотеку», отсылая к одноименному рассказу аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса. Он представлял вселенную как огромную библиотеку, в которой хранятся всевозможные комбинации символов.
«Мы стараемся приблизиться к пониманию lingua franca futura — интермедиального языка будущего, возникающего в виде полифонического сочетания языковых и музыкальных систем с универсальным языком тела и пиктограмматическими средствами передачи информации цифровых мультимедиа», — объясняют в команде организаторов.
За режиссуру, либретто и музыку отвечали композиторы Роман Григорив и Илья Разумейко.
Читайте также:
- Не час конкурувати: як розвивається артсцена Одеси
- Волосы и остановка из сена: Как выглядит выставка Мартина Маржелы в Париже
- У египетских пирамид открыли выставку современного искусства
- Музеи Вены зарегистрировались на OnlyFans. Так они протестуют против цензуры
Подписывайтесь на DTF Magazine в Facebook, Instagram, Twitter и Telegram