Знаменитое аниме 1990-х «Сейлор Мун», как и все святое в поп-культуре, получило свой перезапуск в XXI веке. Премьера старой истории в новой прорисовке и с легкими изменениями сюжета состоялась в 2014 году, к 20-летию выхода оригинального аниме. Перезапуск получил название Sailor Moon Crystal и с тех пор разросся до трех сезонов. Вместо четвертого и финального пятого сезонов авторы решили завершить «Сейлор Мун» дилогией полнометражных аниме-фильмов Sailor Moon Eternal. Первая часть должна была выйти в прокат в сентябре 2020 года, но из-за пандемии релиз сместили на январь 2021-го. Вторая выйдет следом за первой в феврале.
В редакции DTF Magazine практически каждый смотрел это аниме, так что после ностальгических разговоров о «лунной призме» наш редактор Аня Дацюк рассмотрела «Сейлор Мун» под новым, весьма современным углом. И если вы хотите оценить, каким вышел перезапуск, у вас как раз есть время посмотреть первые три сезона сериала до январской премьеры
«Сейлор Мун» была моим первым аниме и, как оказалось, чуть ли не первым аниме-сериалом на украинском телевидении. В начале 2000-х «Новый канал» транслировал все пять сезонов культового сериала 1990-х, правда, в русском дубляже от телеканала «2 × 2» (1—3-й сезоны), а потом в собственном русскоязычном дубляже (4—5-й сезоны). Уже годами позже в моем послужном списке были «Ковбой Бибоп», «Евангелион» и «Наруто», полнометражные «Акира» и «Призрак в доспехах», но с самим феноменом восточной анимации я познакомилась именно благодаря сейлор-воинам в матросках.

Звучит, конечно, максимально абсурдно в наши дни:
«Лунная призма, дай мне силу»
Но «Сейлор Мун» важна не только своим статусом культурного феномена, познакомившего украинского зрителя с аниме, но и как первая репрезентация ЛГБТК+-персонажей в детском мультфильме.
Моим любимым воином в «Сейлор Мун» была и остается Юпитер — сильная девушка с каштановыми волосами, томбой (девчонка-сорванец, пацанка) с искренней любовью к кулинарии, а еще школьница, влюбившаяся в девушку. Я ничего не знала о понятии «квир», но собирала наклейки с Сейлор Мун, количество которых достигло сотни. Видела, как на экране две девушки нежно обнимают друг друга, а парни превращаются в супергероинь, и просто принимала эти правила игры, потому что аниме в целом функционирует по собственным законам и в таком виде искусства многое нужно понять и принять (фанаты аниме меня поймут).
Чего я не понимала до недавнего времени, так это того, что «Сейлор Мун» познакомила меня 11-летнюю с понятием ЛГБТК+, показала, что можно любить как парня, так и девушку, одеваться без каких-либо гендерных предпочтений и менять свой пол в любом удобном случае (окей, этот пункт все еще фантастичен). «Сейлор Мун» непринужденно предложила подросткам-гикам со всего мира задуматься о понятии гендера и собственной сексуальности и сделала это во времена, когда ЛГБТК+ вовсе не было трендом поп-культуры, а такого понятия, как «квирбейтинг», не существовало в принципе (к нему мы еще вернемся).
Гомофобная Усаги и мощный girl power
Гомофобная Усаги и мощный girl power
Первым делом развею ореол идеализации вокруг «Сейлор Мун»: нет, это не аниме вне времени, а скорее, образцовый конструкт своей эпохи. В ранних эпизодах Sailor Moon S протагонистка Усаги все еще очень неопытна с квир-людьми и рассматривает внезапное увлечение Макото/Харукой как угрозу, пытаясь уговорить подругу «не отказываться от мужчин». Многие шутки в этом аниме как раз построены на квир-стереотипах. Однако к концу третьего сезона Харука и Мичиру — близкие друзья Усаги, она признает их отношения как искренний союз влюбленных, не менее сильный, чем ее отношения с Мамору.

Этот сериал не только сделал квир-подростков заметными, но и показал им и их цисгендерным сверстникам, что союзниками в сражении со злом можно стать только посредством диалога и правильной коммуникации.
Уже зная, что Харука — девушка, в нее в разное время влюблялись и Сейлор Юпитер, и Сейлор Венера, а в перезапуске аниме в 2014 году у Урана была неоднозначная романтическая линия с самой Усаги. В свою очередь, в манге не единожды встречались намеки на бисексуальную привязанность Рэй и Минако (Марса и Венеры).
Говорить о мечтах протагонистки в XXI веке даже слегка смешно в контексте прогрессивного феминизма: «Когда я вырасту, то хочу стать невестой». Усаги капризна и инфантильна, а сакральность ее союза с Мамору стоит особняком во всем аниме.
Между тем «Сейлор Мун» — это приключения девушек-супергероинь. Создательница манги Наоко Такеучи не раз акцентировала внимание на том, что воинами в матросках и хранительницами Кристального Токио могут быть только девушки. То есть в основе аниме всегда был мощный girl-power-месседж.



Не менее важным был отказ от бинарных гендерных ролей: Макото отлично готовила и занималась единоборствами, Рэй работала жрицей синтоистского храма и хотела стать певицей, Харука увлекалась гонками и носила мужскую одежду. Теперь, когда гендерные вопросы действительно стали заметным элементом культурного дискурса, некоторые аспекты сериала должны быть пересмотрены в новом свете. Особенно из-за того, что теперь у нас наконец есть словарь для определенных персонажей.

Однополая любовь против инцеста
Однополая любовь против инцеста
Когда в начале третьего сезона к главным героям присоединяются новые сейлор-воины (Нептун и Уран), внимание привлекают, скорее, не их суперспособности, а специфика их взаимоотношений. Девушки влюблены друг в друга и некоторое время состоят в прочном союзе.
Показательным был тот факт, что в американской версии аниме с помощью дубляжа Харуку и Мичиру сделали родственницами. Видимо, потому, что намеки на инцест в детском аниме лучше, чем однополая любовь. По правде, я не смогла вспомнить, была ли цензура героинь в русском дубляже, так что помог поиск той самой старой русскоязычной версии сериала на пиратских ресурсах. Я на 90% уверена, что именно этот дубляж использовали на «Новом канале», а значит, поздравляю, мы с вами смотрели оригинальную версию с квир-парой без попыток объяснить нежные объятия тем, что они кузины.
Еще один пример бессовестной цензуры квир-любви — отношения антагонистов Зойсайта и Кунсайта. В первом сезоне они выступают против сейлор-воинов и между тем всегда поддерживают друг друга. В американском, аргентинском, бразильском, итальянском, немецком, португальском и шведском вариантах дубляжа гей-пару сделали гетеросексуальной, озвучив Зойсайта как девушку. Сделать это было несложно, поскольку персонаж более феминный сам по себе как внешне, так и в своих повадках. Другие страны тоже цензурировали отношения: были и братская любовь, и простая дружба. В русском переводе Зойсайт перед смертью говорит Кунсайту, что любил его как отца, а вот в современном дубляже 2018 года они все же были гей-парой.
Интересно, что в оригинальной манге Кунсайт и Зойсайт вовсе не пара, но относятся друг к другу как братья. В том же перезапуске аниме, который больше соответствует манге, герои и вовсе гетеросексуальны.
Небинарность Сейлор Урана
Небинарность Сейлор Урана
Вернемся к Сейлор Урану. При первом же появлении персонажа становится ясно, что Харука увлекается только девушками. А вот с гендерной идентичностью у героини все не так однозначно. Наоко Такеучи утверждала, что Харука была «одновременно мужчиной и женщиной», что привело ко всевозможным интерпретациям — от Харуки как интерсексуала до предположения, что в прошлой жизни во времена Серебряного тысячелетия она была единственным принцем среди принцесс, охраняющих королеву Серенити.
Такеучи в конце концов прояснила свою позицию, заявив:
«Харука всегда была и всегда будет девушкой»
То есть вопрос с полом вроде бы решен: Харука — лесбиянка с некоторыми мужскими наклонностями. В манге Уран гораздо больше колеблется между мужской идентичностью и женской, тогда как в аниме она ходит только в мужской одежде, а ее единственным женским костюмом является супергеройская форма.
Но стоит ли в наши дни считать Харуку, грубо говоря, мужеподобной лесбиянкой или точнее будет отнести ее к категории гендерфлюидных или небинарных личностей?
Гендерфлюидность подразумевает изменчивую гендерную идентичность, тогда как небинарность обозначает людей, которые в принципе не отождествляют себя с мужским или женским полом. Но если вычеркнуть Харуку из бинарной классификации, не будет ли это пренебрежением феминистическим месседжем сериала? Можно долго спорить по поводу сексуальной принадлежности Урана, а можно посмотреть, как о персонаже говорили ее напарницы. К примеру, в манге Нептун утверждала: «Уран — это и мужчина, и женщина. Солдат обоих полов, с сильными сторонами от каждого».

В японском языке есть определенные местоимения-идентификаторы от первого лица, более или менее гендерные: к примеру, мужчины используют слово boku (местоимение «я»), когда говорят о себе, но девушки могут использовать то же слово, чтобы идентифицировать себя как томбоя (так делала Уран). В то же время девушки используют слово atashi (то же местоимение «я»), говоря о себе, а парни отмечают этим словом свою женоподобность. Местоимения от третьего лица полностью нейтральны в гендерном отношении. Именно поэтому путаница с полом Харуки случается постоянно, когда о ней говорят другие персонажи.
В современном перезапуске «Сейлор Мун» о сексуальности Урана говорят более открыто: героиня даже целует Усаги в губы, повторяя: «Какая разница, мужчина я или женщина?»
Трансгендерные злодеи
Трансгендерные злодеи
Есть в истории сериала еще один совершенно уникальный персонаж — антагонист Рыбий Глаз, или Фишай. Рыбий Глаз, вероятнее всего, трансгендер: это парень, который увлекается косметикой, платьями и молодыми парнями. Учитывая специфику рисовки, зритель даже не сразу поймет, что перед нами персонаж с половыми признаками мужчины, ведь нарисован он максимально женственно, а иногда даже с видимыми женскими формами. Но не забывайте, что перед нами демон, который прячется в человеческом облике, то есть Рыбий Глаз мог принимать любую форму для маскировки.
Во всех переводах Фишай упоминается как «он», но это опять-таки может быть связано с хитростью японских местоимений. В сборнике комментариев к манге и сериалу автор Наоко Такеучи подразумевает некоторый уровень трансгендерности всех троих антагонистов в Амазонском Трио, куда также входят Тигровый Глаз и Соколиный Глаз. По сюжету этим персонажам определенно нравятся женщины, а Рыбьему Глазу — мужчины. Но их гендерная идентичность не так ясна, все трое погружены в дрэг-культуру и фетиш-моду.
Магический трюк со сменой пола
Магический трюк со сменой пола
Настал черед самых неоднозначных персонажей всей франшизы — Сейлор Старлайтов. Дебютировав в последнем, пятом сезоне франшизы, тройка звездных воительниц с далекой планеты маскировалась под бойз-бенд. Сюжетную причину этого авторы, кстати, так и не объяснили. Основное различие между Сейлор Старлайтами в манге и аниме-адаптации заключается в том, что в манге девушки просто переодеваются в мужские костюмы, тогда как в аниме их тела мужские в обычной жизни и возвращаются к женским при активации суперсил.

Конечно же, такую маскировку можно считать трансгендерностью: девушки ведут мужской образ жизни и предпочитают быть парнями в успешной музыкальной группе. Но в более метафорическом смысле Сейлор Старлайты гендерфлюидны, то есть имеют разную гендерную идентичность в зависимости от ситуации. Гендерфлюидный человек может быть и мужчиной, и женщиной в разное время, а Сэйя, Ятэн и Тайки — наглядное воплощение такого состояния.
В конце концов, их личности не меняются вне зависимости от того, в какой форме они находятся. Важен ли для них их собственный пол в таком случае? И хоть Сейлор Старлайты невероятно популярны, сама Наоко Такеучи до сих пор недовольна тем фактом, что в аниме их сделали мужчинами.
Опять-таки сейлор-воинами могут быть лишь девушки, и данная трансформация противоречит правилу. Но такому аргументу, по сути, можно возразить: истинный пол Сейлор Старлайтов — женщины, и, чтобы получить доступ к своим силам, им нужно обратиться в женщин, так что правило на самом деле не нарушается, мужские формы — всего лишь прикрытие.
Если бы Сэйя, Ятэн и Тайки были бинарными женщинами, одетыми в мужскую одежду, то их бы мало что отличало от Харуки. В свою очередь, гендерфлюидность персонажей открывает новые двери для исследования гендера и сексуальности в подростковом возрасте на языке аниме. И это сделало «Сейлор Мун» намного интереснее.
Обратная сторона популярности
Обратная сторона популярности
«Сейлор Мун» не была первой мангой или аниме с квир-персонажами, но она была среди первых продуктов подражания. Такие шоу, как «Вселенная Стивена», «Ши-Ра и непобедимые принцессы», продолжают расширять границы квир-репрезентации с помощью ярких персонажей.
К сожалению, внимание к теме ЛГБТК+ может иметь обратную сторону, уже получившую свою терминологию. Квирбейтинг — это, по сути, маркетинговая уловка, которую используют сценаристы и авторы телевидения и кино, чтобы привлечь внимание ЛГБТК+-аудитории. Обращаясь к фанатам ЛГБТК+, квирбейтинг также не отпугивает основную аудиторию, так как никогда полностью не раскрывает тему квир-сексуальности.

В квирбейтинге обвиняли и авторов «Вольтрона: Легендарного защитника», и создателей «Легенды о Корре», а вот финал «Времени приключений» многие восприняли как органичное развитие для персонажей, хотя хайп вокруг квирности некоторых героев все же был.
Квир-образы из «Сейлор Мун» оказали влияние не только на фанатов аниме, но и на современную поп-культуру в целом. Все мы увидели, что квир-персонажи могут быть нашими друзьями, героями и даже злодеями, что представители ЛГБТК+ — это не что-то странное и «другое», а просто еще одна версия человеческого опыта. Для многих это был первый шаг к осознанию того, что квир-культура приносит с собой свободу, юмор и красоту, что ею можно восхищаться и ее можно праздновать.
Читайте также:
- Ночь нежна: Как вечеринки в Киеве становятся квир и секс-позитивными
- 25 фильмов об изоляции для людей в изоляции
- Как Дэвид Линч начал снимать новый сюрреалистический фильм в YouTube, а вы и не заметили
Следите за DTF Magazine в Facebook, Instagram, Twitter и Telegram