Про плани відкрити офіс у Варшаві стримінг оголосив наприкінці березня 2022 року. Тепер там відкрили три вакансії: менеджери з маркетингу та з виробництва маркетингових матеріалів, а також менеджер соціального маркетингу. Варшавський офіс відповідатиме за розвиток стримінгу у Центральній та Східній Європі
Обовʼязковою вимогою для менеджерів з маркетингу та соціального маркетингу є знання польської, чеської, румунської, угорської або української мови.
Стримінг почав співпрацю з Польщею у 2016 році й це дозволило згодом адаптувати сервіс для румунської, чеської, української, угорської та хорватської аудиторій.
За ці роки Netflix інвестував у виробництво фільмів та серіалів у Польщі понад 115 мільйонів доларів та створив близько 2600 робочих місць. Також сервіс активно купував популярні локальні кінопродукти Чехії, Угорщини, Румунії та інших країн.
У жовтні 2021 року стримінг запустив український інтерфейс і дубляж деяких серіалів, а також офіційні українські сторінки в Інстаграмі та Фейсбук.
Тоді ж запрацювала українська служба підтримки. Вона працює через додаток у форматі чату та голосового зв’язку.
У січні 2021 року Netflix випустив перший фільм, доступний з українською озвучкою та субтитрами одночасно — Outside the Wire.
Українською озвучкою займалась студія дубляжу Postmodern. У вересні 2020 року вона стала однією з двох українських студій, що підписала партнерство з Netflix.
Першим анімаційним фільмом з українською озвучкою на Netflix став «Губка Боб: Втеча губки», що вийшов у липні 2020 року.